更新时间:2025-09-08 04:02:32
3.5。三宅唱很巧妙地将义春的多个故事结合在一起,更确切地说是通过几个不同的个体诠释“义春精神”。从戏中戏《海边的叙景》开始(原名《海辺の敘景》,台版收录于《柘植義春漫畫集:紅花、鄰近的風景》),几乎遵于原本,浪花,沙滩,不停息的雨,以及几段关于尸体、游泳的对话。此时义春主体是戏中戏的男子。



接下来最高明的一段,映后交流转向现实,引出“旅途”与“寂寞”的主题。教授离世,赠送相机,将“义春精神”接力棒交给女主,开启后面的私人旅途。义春本人早年收集了很多二手照相机,剧里没有明确指出(相关内容可见自传性质漫画《柘植義春漫畫集4》),通过“照相机”这一物品,完成了精神交接这一过程,从戏中戏转而进入戏中。


女主一人开始冒险,走向《混沌洞的笨先生》篇章(原名《ほんやら洞のべんさん》,台版收录于《柘植義春漫畫集:枯野之宿、窗邊的手》)。山中旅馆应该是义春最常见的题材,剧中列车穿过隧洞进入雪中世界,一瞬间很像雪国(我喜欢这个镜头)。
原作中主角身份是漫画家,电影中女主是编剧,但两者都从事类似的工作,因此探讨的主题有很多共通之处。这里通过两个人的独处,对谈,进一步加深“孤独”这个永恒的命题。


片尾女主走向白茫茫世界不告别悄悄离开,完成“义春精神”最核心的部分——“蒸发”。一段旅行之后我吃掉我自己,不管是否成长我希望的是改变。 其他义春作品改编电影:
……
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
上一篇:剧情弱到爆,为了打而打
会挑起蠢货之间对立的电影,但足够有趣
风与潮这一集好看的永远是下一集.高能.刺激…
好的故事才是打动人心的关键!
《暗河传》追剧记录
译文|将《尤利西斯》译成被禁的语言,他用了十一年。
“最不洁净的洁净”
历史和英雄都应当被铭记
银魂第一季 随记
浪浪山小妖怪|浪里个浪的山寨项目组
不得不说 风与潮是我看历史能看的进去的一部剧 每个人物都很有表演能力 值得一看
世上有没有完美的犯罪?
惊天没有,编剧应该是被惊到了!
让这些打不死的英雄们一起混战一场!
审判了几集哑舍,确认是翻新装修版
没有标题啊只是字数超了
看了这个剧,你才知道什么是后劲儿大
纯粹的爱,永恒的孤独
选影厅避坑指南,IMAX绝非首选
请男人停止编造想象中的女性冲突
终会“柳暗花明又一村”
